Shared by Katrina Orlowski

Dear Avocados,


I’m writing to you from my sunny living room, which looks nearly identical to my sunny living room in a different home on this very same street, where I lived nine years ago. It’s a short walk from this home to that one, only five blocks, but in the nine years it took me to get from there to here I’ve traversed the country twice with many detours. 

My grandparents fled Europe and put their roots down as working class settlers across Turtle Island/Canada. In turn, my parents both left their hometowns and rooted themselves on the west coast. And so I truly believed when I was twenty-five that I could uproot from Vancouver and replant myself in Toronto. That I could take a one way flight with two suitcases and a box, leaving everything else behind. Over the course of nearly six years, I tried to make Toronto feel like my home — even though it felt unnatural to breathe without the ocean salt and mountain trees; even though I had left boxes of cherished objects in my mother’s garage in East Vancouver; even though I know very well that neither memories nor ghosts are bound by physical distance.

At thirty-four years old, my home is only five blocks from where I lived before I fled to Toronto. I have a basil plant growing on my balcony, and though I don’t know the exact origin of the small, wilting plant, I’m doing my best to help it fend off the blight it brought with it here.

All this is to say, little avocados, that though it feels comforting to plot a straight line from here to there, from then to now, there aren’t actually any cleanly delineated paths nor disparate moments; and you will carry the weight of your origins with you no matter how far you travel. It seems to me the point is to keep your roots from growing stagnant.

Queridos Aguacates, 


Les escribo desde mi sala soleada, que se ve casi idéntica a mi sala soleada en otra casa en esta misma calle donde viví hace nueve años. Es una breve caminata desde esa casa a ésta, solamente cinco cuadras, pero en los nueve años que me tomé para llegar aquí he atravesado el país dos veces con el doble de desviaciones. 

Mis abuelos huyeron de Europa y pusieron sus raíces como colonos trabajadores a lo largo de Turtle Island/Canada. A su tiempo, ambos padres dejaron sus pueblos y se arraigaron en la costa occidental. Yo pensaba verdaderamente cuando tenía veinticinco que me podría desarraigar de Vancouver y replantarme en Toronto. De que podía tomar un vuelo de ida con dos maletas y una caja, dejando todo lo demás atrás. Sobre el transcurso de casi seis años intenté hacer de Toronto mi hogar — aunque se sentía poco natural respirar sin la sal del mar, y árboles montañosos; aunque sé muy bien que ni memorias ni fantasmas están limitadas por distancias físicas.

Ya de 34 años, mi casa está solamente a cinco cuadras de donde vivía antes de que me fuese a Toronto. Tengo una planta de albahaca creciendo en mi balcón, Y aunque no sé el origen exacto de la pequeña planta marchitada, intento hacer mi mejor esfuerzo para ayudarle a luchar contra la plaga que se trajo para acá. 

Todo esto es para decir, peques aguacates, que aunque se siente cómodo trazar una línea directa de aquí para allá, del entonces al ahorita, en la actualidad no hay pasos claramente delineados ni momentos completamente separados; y ustedes cargan el peso de sus orígenes sin importar que tan lejos viajen. Me parece que el reto es mantener que sus raíces no se vuelvan estancadas. 


Written and shared in English by Katrina Orlowski in the spring of of 2021,
Translated into Spanish by Oscar Alfonso.
Escrito y compartido en inglés por Katrina Orlowski en la primavera del 2021,

Traducido al español por Oscar Alfonso.

Photograph: Basil, Katrina Orlowski, 2021